I have always respected Gulzaar as one of the best poets ever happened to Hindi language. His poems are so simple with so easy to use language and oceans of emotions and wisdom underlying those words. You listen the song once again you understand the depth of the words a level under.
This song written by Gulzaar sahab is a gem, so common place words and together they form so amazing depth. A commonly use semi-abusive hindi word and simply used to explore the realities of the word. This song from the movie Kaminey is continously playing around me over and over and simultaneously in my head too. I just wish to meet Gulzaar sahab once and ask him how he can create such beauty and deep down I know, as a matter of fact I can see him in my imagination, simply smiling.
Sometimes I feel lucky to be alive and living in the times of a great poet like him.
(Kya kare zindagi isko hum jo mile,
Iski jaan kha gaye raat din ke gile) – (2)
Raat din gile, meri aarzoo kamini, mere khwab bhi kaminey,
Ek dil se dosti thi, yeh huzur bhi kaminey
kya kare zindagi isko hum jo mile
Iski jaan kha gaye raat din ke gile
(Kabhi zindagi se maanga pinjare mein chaand la do,
Kabhi laalten deke kaha aasmaan pe taango) – (2)
Jine ke sab kariney the hamesha se kaminey
Kaminey, kaminey, kaminey, kaminey
Meri daastaan kamini, mere raaste kaminey
Ek dil se dosti thi yeh hujur bhi kaminey
Jisaka bhi chehara chhila andar se aur nikala,
Maasoom sa kabutar nachaa toh more niakala.
Kabhi hum kaminey nikale kabhi dusare kaminey,
Kaminey, kaminey, kaminey, kaminey
Meri dosti kamini, mere yaar bhi kaminey.
Ek dil se dosti thi ki hujur bhi kaminey
If you haven’t heard this song yet, you can hear it here on youtube.
On a completely different note, me and my friends were discussing the exact meaning/translation of the word ‘Kaminey’. Cunning was the closest we got but again Cunning is not derogatory which Kaminey is. Any suggestions???
Pingback: Haal Chaal Theek Thaak hai | Ginger & Cardamom